“喺”的历史演变

在现代广州话口语中,“喺”有以下几种用法:(A)[~L]喺房处。(B)[~LV]喺香港住。(C1)[VO~L]放啪嚼啄台上面。(C2)[V~L]坐喺张沙发处。但在19世纪初的粤语文献中,上述用法中的“喺”都用“在”来表示。那么,“喺”是什么时候、从哪一种用法开始使用的呢?本文拟通过对32部早期粤语文献的分析,来详细描述“在”被“喺”取代的过程,并尝试对该现象作一初步的解释。其结论为:在“在”具有的几种语法功能中,动词“在”最先被“喺”取代,继而,介词“在”也被“喺”取代。“在”到“喺”的更替现象属于词汇兴替(lexical replacement),词汇兴替从动词扩大到介词是对“在”具有动词与介词两种语法功能的类推(analogy)。

作者单位: 日本爱知东邦学园大学 日本早稻田大学
母体文献: 第十届国际粤方言研讨会论文集
会议名称: 第十届国际粤方言研讨会
会议时间: 2005年12月12日
会议地点: 香港
主办单位: 香港中文大学
语 种: chi
在线出版日期: 2008年9月24日